top of page
Open Letter From Chuck Chang
"The growth of TANG reminds me of the Taiwanese proverb 蕃薯不怕落土爛, 只求枝葉代代傳 which roughly translates to, 'Sweet potatoes do not fear rotting in the earth, so long as their vines spread from generation to generation.' It’s a perfect metaphor for our community as TANG is now carrying the baton of Taiwanese heritage passed down from TACEC.
This conference is more than just a reunion; it is a forum for legacy, connection, and meaningful dialogue on the subjects that define our Taiwanese American identity."
bottom of page
